Received this in the mail some time ago. Did not and still do not know what to make of it.
If they can’t get their English right, should they use Indonesian instead? And what sort of marketing messages about themselves is this email invite supposed to send anyway?
Am also not clear and still do not know what what was it.
Looks like a result of sporadic quotations from a Freudian book. 🙂 Those sentences are probably a poor adaptation of ‘Shock and Awe’ theory, where the people behind it try to shower the readers with ‘complex’ English, all the while making sure that the time and day are written in Indonesian so that people won’t miss it. 🙂
I personally think it’s a naked result copied fresh from Google Translate. 🙂 Oh heaven knows what they really mean…